Términos y condiciones
Condiciones generales de contratación con información al cliente
Tabla de contenido
- Alcance
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de dominio
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales de regalo
- Ley aplicable
- Resolución alternativa de disputas
1) Alcance
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "CGC") de Mohd Amriz Bin Jantan (en adelante "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de entrega de bienes celebrados entre un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") y el Vendedor en relación con todos los bienes presentados en la tienda en línea del Vendedor. Se rechaza la inclusión de condiciones generales propias del cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Las presentes Condiciones Generales se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo acuerdo en contrario.
1.3 Un consumidor en el sentido de estas Condiciones Generales es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.4 Un empresario, en el sentido de estas Condiciones Generales, es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El cliente podrá enviar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compra al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.3 El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en el plazo de cinco días,
- mediante el envío al cliente de una confirmación del pedido por escrito o en formato de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía pedida al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente después de realizar su pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfecciona en el momento en que ocurra primero una de ellas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de voluntad.
2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com /de /webapps /mpp /ua /privacywax-full . Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Si selecciona el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realizará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), sujeto al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590 . Si el cliente selecciona “Amazon Payments” como método de pago durante el proceso de pedido en línea, simultáneamente emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será guardado por el Vendedor después de que se haya celebrado el contrato y se enviará al Cliente en formato de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado el pedido. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de este plazo.
2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Durante el proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.8 Para la celebración del contrato se utilizará el idioma alemán.
2.9 El procesamiento del pedido y el contacto se realizan generalmente a través del correo electrónico y del procesamiento automatizado del pedido. El cliente deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente deberá asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores por lo general tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los posibles costes adicionales de envío y entrega que pudieran surgir se indicarán por separado en la respectiva descripción del producto.
4.2 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.4 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “PayPal”, el pago se procesará a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago de terceros para este propósito. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal donde realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), asigna su derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y específicamente nombrado para el cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una verificación de crédito utilizando los datos del cliente proporcionados. El vendedor se reserva el derecho de rechazar el método de pago seleccionado por el cliente en caso de un resultado de verificación negativo. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá abonar el importe de la factura en el plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, únicamente podrá realizar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio de deuda. Sin embargo, incluso en caso de cesión de reclamaciones, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo: B. sobre la mercancía, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de revocación y envío de notas de crédito.
4.5 Si selecciona el método de pago “SOFORT”, el procesamiento del pago lo realizará el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, “SOFORT”). Para pagar el importe de la factura a través de “SOFORT”, el cliente deberá tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en “SOFORT”, deberá identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a “SOFORT”. La operación de pago se realiza inmediatamente por “SOFORT” y se carga el importe en la cuenta bancaria del cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago “SOFORT” en línea en https://www.klarna.com/sofort/ recuperar.
4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el procesamiento del pago lo realizará el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las que se puede informar al cliente por separado. Puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en línea en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
4.7 Si elige pagar con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura deberá abonarse inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: “Stripe”). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el Vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega indicada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. A la hora de tramitar la transacción, será determinante la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones imputables al cliente, éste deberá asumir los costes razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los costes de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, los gastos de devolución estarán sujetos a lo dispuesto en la política de cancelación del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida pasará al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente sólo pasará al cliente o a una persona autorizada para recibirlos en el momento de la entrega de los bienes. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida pasará al comprador, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el comprador ha encargado al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El Vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto sólo se aplica si la falta de entrega no es responsabilidad del vendedor y el vendedor ha concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir los bienes. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará el importe inmediatamente.
5.5 La auto-recogida no es posible por razones logísticas.
6) Reserva de dominio
Si el vendedor realiza pagos por adelantado, conserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. A los contratos de entrega de bienes se aplica lo siguiente:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la elección del tipo de cumplimiento posterior;
- Para los productos nuevos, el plazo de prescripción de los defectos es de un año a partir de la entrega de los productos;
- En el caso de mercancías usadas se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;
- El plazo de prescripción no vuelve a empezar si en el marco de la responsabilidad por defectos se realiza una entrega sustitutiva.
7.2 Si el cliente es un consumidor, se aplica lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la siguiente cláusula: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes, si así se acordó expresamente y por separado entre las partes en el contrato y el cliente fue informado específicamente de la acortamiento del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de plazos establecidas anteriormente no serán aplicables.
- para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que hayan sido utilizados para una construcción de acuerdo con su propósito habitual y que hayan causado su deficiencia,
- para cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en el caso de contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier reclamación de recurso legal existente no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí estipuladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el Cliente es un consumidor, deberá reclamar al transportista cualquier mercancía entregada con daños de transporte evidentes e informar de ello al Vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no afectará a sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El vendedor es responsable ante el cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:
8.1 El Vendedor será responsable sin limitación alguna por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesiones intencionales o negligentes a la vida, el cuerpo o la salud,
- basado en una promesa de garantía, a menos que se acuerde lo contrario,
- debido a una responsabilidad obligatoria, como la prevista en la Ley de Responsabilidad del Producto.
8.2 Si el Vendedor incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará al daño previsible típico del contrato, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de conformidad con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor de conformidad con su contenido para alcanzar el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el cliente puede confiar regularmente.
8.3 En caso contrario se excluye la responsabilidad del Vendedor.
8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor frente a sus agentes indirectos y representantes legales.
9) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente
9.1 Si, según el contenido del contrato, el Vendedor está obligado no solo a entregar las mercancías, sino también a procesarlas según las especificaciones específicas del Cliente, el Cliente debe proporcionar al Vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formato, imágenes y tamaños de archivo especificados por el Vendedor y otorgar al Vendedor los derechos de uso necesarios para este propósito. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de tener derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, deberá garantizar que no se violen los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, de marca y de personalidad.
9.2 El Cliente deberá indemnizar al Vendedor frente a cualquier reclamación realizada por terceros en relación con una violación de sus derechos a través del uso contractual por parte del Vendedor del contenido del Cliente. El cliente también asumirá los costes necesarios de defensa jurídica, incluidos todos los honorarios judiciales y de abogados hasta el importe legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de terceros, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma rápida, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y para la defensa.
9.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el Cliente para este propósito viola prohibiciones legales u oficiales o viola la decencia común. Esto se aplica en particular a la puesta a disposición de contenidos inconstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, perjudiciales para los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.
10) Canje de vales promocionales
10.1 Los cupones emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "cupones promocionales") solo se pueden canjear en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
10.2 Algunos productos individuales podrán ser excluidos de la promoción del cupón si del contenido del cupón promocional surge una restricción correspondiente.
10.3 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.
10.4 Sólo se podrá canjear un cupón promocional por pedido.
10.5 El valor de la mercancía deberá ser al menos igual al importe del bono promocional. El vendedor no reembolsará ningún saldo restante.
10.6 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
10.7 El saldo de un cupón promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
10.8 El reembolso del bono promocional no se realizará si el cliente devuelve total o parcialmente la mercancía pagada con el bono promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
10.9 El cupón promocional está destinado a ser utilizado únicamente por la persona que figura en el mismo. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no obligación, de comprobar la titularidad material del respectivo titular del vale.
11) Canje de vales de regalo
11.1 Los cupones que se pueden comprar a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "Cupones Regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del Vendedor, a menos que se indique lo contrario en el cupón.
11.2 Los vales de regalo y cualquier saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año en el que se compró el vale. Cualquier saldo restante será acreditado al cliente hasta la fecha de vencimiento.
11.3 Los vales de regalo solo se podrán canjear antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.
11.4 Sólo se podrá canjear un vale regalo por pedido.
11.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar bienes y no para comprar vales de regalo adicionales.
11.6 Si el valor del bono regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá utilizar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
11.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
11.8 El bono regalo es transferible. El vendedor podrá realizar pagos al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor con efecto liberatorio. Esto no será aplicable si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la falta de autorización, incapacidad legal o falta de autoridad para representar al respectivo propietario.
12) Ley aplicable
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes que rigen la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley se aplicará únicamente en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
13) Resolución alternativa de disputas
13.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de controversias derivadas de contratos de compraventa o de servicios en línea que impliquen a un consumidor.
13.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.